Tradutores on-line e softwares de tradução gratuitos

Dezembro 2016


No trabalho ou no estudo, os tradutores on-line e os softwares de tradução são bem mais práticos do que um dicionário, além de te fazer poupar tempo.

Saiba, entretanto, que nem todos são iguais, nem de boa qualidade. Muitos são deficientes em gramática e em vocabulário. Então, não deixe de reler as traduções propostas para assegurar que as frases e palavras traduzem corretamente o seu texto.


Tradutores on-line

  • Google Ferramentas de idiomas : 34 idiomas à sua escolha. Atenção: as traduções são, em geral, aproximativas, já que a tradução é feita palavra por palavra.
  • Reverso : traduz em oito idiomas: inglês, alemão, francês, espanhol, português, russo, japonês e hebreu. Tradução de qualidade.
Vantagem: propõe várias alternativas quando uma palavra tem diversas traduções possíveis.
A interface é clara e agradável. Traduz 500 caracteres, apenas.
  • Yahoo babel fish: traduz do português para dois idiomas (inglês e francês). Ferramenta prática: também se propõe a traduzir páginas da web.

Softwares gratuitos

  • ZikiTranslator : converte em oito línguas (inglês, espanhol, francês, português, alemão, italiano, holandês e norueguês). Traduz até 40 000 caracteres.
  • Xanadu : plus de 60 langues disponibles. Traductions simultanées possibles avec des raccourcis clavier.
  • LangOver : logiciel gratuit très ludique. On passe facilement d'une langue à une autre.



Tradução feita por Lucia Maurity y Nouira

Veja também

Artigo original publicado por . Tradução feita por pintuda. Última modificação: 28 de janeiro de 2011 às 16:07 por pintuda.
Este documento, intitulado 'Tradutores on-line e softwares de tradução gratuitos', está disponível sob a licença Creative Commons. Você pode copiar e/ou modificar o conteúdo desta página com base nas condições estipuladas pela licença. Não se esqueça de creditar o CCM (br.ccm.net) ao utilizar este artigo.